Hola, els alumnes de 3r d'ESO de l'Institut La Sedeta de Barcelona us enviem i us dediquem la música i la lletra d'una cançó del grup català Sopa de Cabra en versió original catalana i una adaptació al gallec feta per nosaltres. Per sentir la cançó podeu entrar al youtube i anar a qualsevol de les versions de Camins. Sopa de Cabra, per exemple, en aquest enllaç:
http://youtu.be/79foFSDoOxY
CAMINS
Camins que ara s'esvaeixen
Camins que hem de fer sols
Camins vora les estrelles
Camins que ara no hi són.
Van deixar-ho tot el cor encès pel món
Per les parets de la mort sobre la pell
Eren dos ocells de foc sembrant tempestes
Ara són dos fills del Sol en aquest desert.
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor
Camins, somnis i promeses
Camins que ja són nous.
No és senzill saber cap on has de marxar,
pren la direcció del teu cor
Mai no és massa tard per tornar a començar,
per sortir a buscar el teu tresor.
Camins que ara s'esvaeixen
Camins que has de fer sol
Camins vora les estrelles
Camins que ja són nous.
CAMIÑOS
Camiños que agora se esvaecen
Camiños que temos que facer sós
Camiños preto das estrelas
Camiños que xa non existen.
Eles deixaron todo o corazón prendido polo mundo
Polas paredes da morte sobre a pel
Eran dous paxaros de lume sembrando tormentas
Agora somos dous fillos do Sol neste deserto.
Nunca é demasiado tarde para comezar de novo
Para saír atopar o teu tesouro
Camiños, soños e promesas
Camiños que xa son novos.
Non é sinxelo saber onde vas,
Colle a dirección do teu corazón.
Nunca é demasiado tarde para comezar de novo
Para saír atopar o teu tesouro.
Camiños que agora se esvaecen
Camiños que temos que facer sós
Camiños preto das estrelas
Camiños que xa son novos.
DEICA LOGO!
FINS AVIAT!